Any such measures imposed must be proportionate, taking into account the guidance given in part B of the ISPS Code.
Ciascuna delle misure imposte deve essere proporzionata tenendo conto delle raccomandazioni della parte B del Codice ISPS.
1 Port facilities shall comply with the relevant requirements of this chapter and part A of the ISPS Code, taking into account the guidance given in part B of the ISPS Code.
1 Gli impianti portuali devono soddisfare i requisiti pertinenti prescritti dal presente capitolo e dalla parte A del Codice ISPS, tenuto conto delle raccomandazioni della parte B di detto Codice.
7.3 At security level 2, additional protective measures, specified in the ship security plan, shall be implemented for each activity detailed in section 7.2, taking into account the guidance given in part B of this Code.
7.3 Al livello di sicurezza 2, per ogni attività prevista alla sezione 7.2 vanno attuate misure di protezione supplementari da precisare nel piano di sicurezza della nave, con la guida degli orientamenti della parte B del presente Codice.
Thanks to an improvement in the second semester, the operating margin reached 7.1% for the full year, in line with the guidance given in 2010.
Il miglioramento del margine operativo durante il secondo semestre ha consentito di raggiungere il 7, 1% nell’esercizio, in linea con le previsioni fornite nel 2010.
The guidance given in the test methods referred to in Article 13(3), more specifically on the technical limitations of a specific method, shall always be respected.
Devono sempre essere seguiti i metodi di prova di cui all'articolo 13, paragrafo 3, in particolare per quanto riguarda le limitazioni tecniche di un metodo specifico.
1 Companies shall comply with the relevant requirements of this chapter and of part A of the ISPS Code, taking into account the guidance given in part B of the ISPS Code.
1 Le società ottemperano alle pertinenti prescrizioni del presente capitolo e della parte A del Codice ISPS, tenendo conto delle raccomandazioni contenute nella parte B del Codice ISPS.
The daily activity guidance given by Balance is a suggestion on how to reach your daily activity goal, and for this reason it can differ significantly from your Polar Running Program training session.
La guida di attività fornita da Balance è un suggerimento su come raggiungere l’obiettivo di attività quotidiana e per questo motivo potrebbe variare in modo significativo rispetto alla sessione di allenamento del programma per la corsa Polar.
7.4 At security level 3, further specific protective measures, specified in the ship security plan, shall be implemented for each activity detailed in section 7.2, taking into account the guidance given in part B of this Code.
7.4 Al livello di sicurezza 3, per ogni attività prevista alla sezione 7.2 vanno attuate ulteriori misure di protezione specifiche da precisare nel piano di sicurezza della nave, con la guida degli orientamenti della parte B del presente Codice.
14.4 At security level 3, further specific protective measures, specified in the port facility security plan, shall be implemented for each activity detailed in section 14.2, taking into account the guidance given in part B of this Code.
14.4 Al livello di sicurezza 3, per ogni attività della sezione 14.2 vanno attuate le misure protettive specifiche indicate nel piano di sicurezza dell'impianto portuale, sulla base degli orientamenti della parte B del presente Codice.
The persons carrying out the assessment shall have appropriate skills to evaluate the security of the port facility in accordance with this section, taking into account the guidance given in part B of this Code.
Le persone che effettuano la valutazione possiedono le capacità necessarie per valutare la sicurezza dell'impianto portuale in conformità con la presente sezione, sulla base degli orientamenti della parte B del presente Codice.
9.7 In addition to the guidance given in paragraph 9.2, the SSP should establish the following, which relate to all security levels:
9.7 Oltre agli orientamenti indicati al paragrafo 9.2, il piano di sicurezza della nave deve contenere i seguenti elementi, relativamente a tutti i livelli di sicurezza:
Any such steps taken must be proportionate, taking into account the guidance given in part B of the ISPS Code.
Ciascuno di questi provvedimenti deve essere proporzionato, tenendo conto delle raccomandazioni della parte B del Codice ISPS.
The referring court must therefore determine, in the light of the guidance given by the Court, whether those measures should be classified as State aid.
Spetta al giudice del rinvio verificare se tali misure debbano essere qualificate come aiuti di Stato secondo i criteri forniti dalla Corte.
The first piece of guidance given by any master of wisdom is that we need to become practical.
Il primo consiglio che dà ogni maestro di saggezza è che dobbiamo diventare pratici.
The guidance given in part B of this Code should be taken into account when implementing the security provisions set out in chapter XI-2 of SOLAS 74 and in part A of this Code.
Nell'attuazione delle disposizioni del capitolo XI-2 della SOLAS 74 e della parte A del presente Codice, occorre tener conto degli orientamenti forniti nella parte B del Codice stesso.
Partition scheme There are no strict rules for partitioning a hard drive, although one may follow the general guidance given below.
Non ci sono regole rigide per il partizionamento di un disco rigido, anche se uno può seguire la guida generale indicata di seguito.
Such a plan shall be developed, taking into account the guidance given in part B of this Code, and shall be written in the working language or languages of the ship.
Il piano è elaborato sulla base degli orientamenti della parte B del presente Codice ed è redatto nella lingua o lingue di lavoro della nave.
The package of decisions should build on the Kyoto Protocol and incorporate the political guidance given in the Copenhagen Accord.
Il pacchetto di decisioni dovrebbe basarsi sul protocollo di Kyoto e incorporare gli orientamenti politici contenuti nell’accordo di Copenaghen.
14.3 At security level 2, additional protective measures, specified in the port facility security plan, shall be implemented for each activity detailed in section 14.2, taking into account the guidance given in part B of this Code.
14.3 Al livello di sicurezza 2, per ogni attività della sezione 14.2 vanno attuate le misure protettive supplementari indicate nel piano di sicurezza dell'impianto portuale, sulla base degli orientamenti della parte B del presente Codice.
Although he was accessible to all alike, although questions were normally asked and answered in public, the guidance given to each disciple was nevertheless intensely direct and adapted to his character.
Sebbene Egli fosse accessibile a tutti nello stesso modo, e le domande e le risposte fossero date in pubblico, la guida fornita a ogni discepolo era intensamente diretta e individuale.
Another example of revelation is this guidance given to President Joseph F. Smith: “I believe we move and have our being in the presence of heavenly messengers and of heavenly beings.
Un altro esempio di rivelazione è quest’indicazione data al presidente Joseph F. Smith: “Credo che ci muoviamo ed esistiamo alla presenza di messaggeri ed esseri celesti.
3.1 The guidance given in this Part of the Code should be taken into account when implementing the requirements of chapter XI-2 and part A of this Code.
3.1 Nell'applicare le disposizioni del capitolo XI-2 e della parte A del presente codice si deve tener conto anche degli orientamenti forniti in questa parte del codice.
6 other practical security related information (but not details of the ship security plan), taking into account the guidance given in part B of the ISPS Code.
6 altre informazioni pratiche connesse alla protezione (ad eccezione dei particolari relativi al piano di sicurezza della nave) tenuto conto delle raccomandazioni della parte B del Codice ISPS.
16.8 In addition to the guidance given under paragraph 16.3, the PFSP should establish the following, which relate to all security levels:
16.8 Oltre agli orientamenti indicati nel paragrafo 16.3, il piano di sicurezza dell'impianto portuale deve prevedere i seguenti elementi, relativamente a tutti i livelli di sicurezza:
Such a plan shall be developed taking into account the guidance given in part B of this Code and shall be in the working language of the port facility.
Il piano è elaborato sulla base degli orientamenti della parte B del presente Codice ed è redatto nella lingua di lavoro dell'impianto portuale.
0.98120808601379s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?